昨天女兒在我的IPAD上給她父親寫了一封信,大部份中文是她口授,小部份中文和全部英文是她自己拼寫:
“臭老爸我把我会的英文单词默出来给你看一下,看你是看得懂还是看不懂。如果你看得懂,我就不叫你臭老爸了。如果你看不懂,我就叫你臭老爸。
fun love , 你会不会这两个单词,如果你会,我就再默下面的单词给你看,听见了吗?臭老爸。我现在要写下面的单词了。
rain tree beach考倒你了吧,bus kiss home happy 你会不会读这些单词?我现在要考你英文数字,
one two three four”
然後她就使勁地想拼出這個中文意思:
我笑:寶寶,你這不是為難IPAD嗎。金魚朋友看了這張圖后,恰巧也說寶寶“欺負電腦”。
記于我的前伴侶,孩子父親被警察帶走之際。